Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Personalpronomen Bedeutung/Definition 1) Stellvertreter der 3. Mensch Singular Utrum; er, sie, es Notiz zum Genus: Das Wortklasse den wird für Dinge im Utrum sowie Gruppierung ohne deutlichen Sexus gebraucht, z. B. bjørn. Notiz zum Wessen-Fall: Der Genitivus dens wird in der Besonderheit eines nichtreflexiven Possessivpronomens genutzt. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ansatzpunkt einer Begebenheit oder eines Vorgangs ist, der einer Bewegung erinnert an Denkanstöße: der Zug kommt von Berlin sie kommt gerade vom Arzt das Niederschlagswasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Syntax: in Wechselbeziehung mit Präpositionen, die den Zielpunkt aufführen Beispielrechnungen:: von Leipzig nach Berlin, von Osten nach Süden fahren von hier nach Drittes Rom durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Umsetzungsbeispiele: der Bus verkehrt vom Haltestelle bis zum City sie sind von Berlin bis Sofia geflogen er durchwühlt das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von unermesslicher Gier lesen ⟨von … zu⟩ Denkanstöße: die Fähre brachte sie eines Ufer auf der anderen Seite das Eichkatze hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Message verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Musterrechnungen: vom Stuhl auf den Tisch ansteigen vom Hof auf die Bahn funktionieren, sehen eines Fuß auf den alternativen kommen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Musterrechnungen: vom Meere her wehte ein starker Wind von der Fahrbahn himmelwärts gerichtet ertönte ein Ruf man hat aus der Luft herab in den Kleingarten sehen vom Luftfahrzeug aus war die Viertel gut zu sehen 2. drückt den Ablauf des Entfernens, den Zustand des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Denkanstöße: das Bild deren Wand nehmen sich [Dativ] den Schweißabsonderung deren Stirn säubern etw. von Abfall, Staub putzen